Marco's profileNo big deal / Nada impor...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
No big deal / Nada importa / 無所謂日誌...but SHARING makes thing more valuable than what it seems. ~By Marco
All music, lyrics and vocal by Marco Wong, All right reserved by the composer
|
October 20 One Melody - Angela Aki歌词: 本当の爱なら 爱する人を自由にした方がいい hontou no ai nara aisuru hito wo jiyuu ni 口口a hou ga ii 如果是真爱的话 让爱的人自由是最好的 それでも戻って来るなら运命 戻らなくても运命 sore demo modotte kuru nara unmei modoranakute mo unmei 如果他会回来的话就是命 不会回来也是命啊 あなたにとってたわいない たった一言で私は anata ni totte tawainai tatta hitokoto de watashi wa 对你而言不是什麼重要 只用一句话 理想や梦をバラバラにされた risou ya yume wo barabara ni sareta 就将我的理想与梦想搞的乱七八糟 悲しさが虚しさに 虚しさが强がりに変わって kanashisa ga munashisa ni munashisa ga tsuyogari ni kawatte 悲伤变成了虚幻 虚幻更加强变化成了 「さようなら」になる "sayounara" ni naru 一句 再见 There is just one melody 世界中の音が消え去って たった一つの歌が残るなら sekaijyuu no oto ga kiesatte tatta hitotsu no uta ga nokoru nara 如果全世界的声音都消失 只剩下一首歌的话 それは just one melody sore wa just one melody 这就是just one melody プライドを捨てあなたに言える「ごめんなさい」の音色だろう puraido wo sute anata ni ieru "gomen nasai" no neiro darou 拋弃自尊可以对你的说 大概是对不起之类的音色吧 La la la la la あなたと歩いた海辺を 一人で访れてみたけれど anata to aruita umibe wo hitori de otozurete mita keredo 跟你一起走过的海边 试著一个人走去试看看 浊った海へと思い出を流しても 波に打ち上げられた nigotta umi he to omoide wo naga口口e mo nami ni uchiagerareta 就算想要把回忆随著污浊的海一同流去 却只是让浪越打越高而已 惯れない一人の时间 あなたは今顷何をしてる narenai hitori no jikan anata wa imagoro nani wo 口口eru 无法习惯一个人的时间 你现在正在做什麼呢 気になるけど电话すらできない ki ni naru kedo denwa sura dekinai 虽然很在意但是就连电话也不敢打 このままいっそ谁かと 恋に落ちてしまえばいいのに kono mama isso dareka to koi ni ochite shimaeba ii no ni 就这样明明只要跟谁坠入爱河的话就好了 心が动かない kokoro ga ugokanai 心却没有动心过了 There is just one melody 大势の笑い声でさえも かき消せない旋律があるのなら oozei no waraigoe de sae mo kakikesenai senritsu ga aru no nara 就算是大声的笑声 如果有无法消去的旋律 それは just one melody sore wa just one melody 这就是just one melody 记忆の果てからあなたが呼ぶ 私の名前の音色だろう kioku no hate kara anata ga yobu watashi no namae no neiro darou 记忆的最深处你呼喊著我 是属於我名子的音色 La la la la la このままいっそ谁かと 恋に落ちてしまえばいいのに kono mama isso dareka to koi ni ochite shimaeba ii no ni 就这样明明只要跟谁坠入爱河的话就好了 心が动かない kokoro ga ugokanai 心却没有动心过了 There is just one melody 世界中の音が消え去って たった一つの歌が残るなら sekaijyuu no oto ga kiesatte tatta hitotsu no uta ga nokoru nara 如果全世界的声音都消失 只剩下一首歌的话 Just one melody 大势の笑い声でさえも かき消せない旋律があるのなら oozei no waraigoe de sae mo kakikesenai senritsu ga aru no nara 就算是大声的笑声 如果有无法消去的旋律 Just one melody 确かに残る永远の歌 tashika ni nokoru eien no uta 的确存在著永远的歌 それは遥か高くに舞う鸟が sore wa haruka takaku ni mau tori ga 那是在遥远高空中飞舞的鸟 再び戻って来た时にさえずる futatabi modotte kita toki ni saezuru 再度回来时 「爱している」の音色だろう "ai口口e iru" no neiro darou 我爱你的音色吧 La la la la la 本当の爱なら 爱する人を自由にした方がいい hontou no ai nara aisuru hito wo jiyuu ni 口口a hou ga ii 如果是真爱的话 让爱的人自由是最好的 September 23 Falling SlowlyBy Glen Hansard and Marketa Irglo
I don't know you But I want you All the more for that Words fall through me And always fool me And I can't react And games that never amount To more than they're meant Will play themselves out Take this sinking boat and point it home We've still got time Raise your hopeful voice you have a choice You'll make it now Falling slowly, eyes that know me And I can't go back Moods that take me and erase me And I'm painted black You have suffered enough And warred with yourself It's time that you won Take this sinking boat and point it home We've still got time Raise your hopeful voice you had a choice You've made it now Falling slowly sing your melody I'll sing along July 30 一個小遊戲,可能會給你一個大發現心理测验来自西方,是与人潜意识有关。我10多年前认识个朋友,从国外读书回来,给我说了个心理测验《借船过河》,她说是读心理学时老师教的。然后我拿这个测验测过无数人,都很准。这个也不是算命,但可以让你了解自己的需要,有的人死不承认自己是这样的啊,可实际上就是这样子的。 我把这个图画下来了,大家可以对照看,不过要听我先讲故事,然后再开始。
有个男人叫M,他要过河去和未婚妻F相会结婚,但两人一河相隔,M必须要借船过河才能见到F,于是他开始四处找船。 这时见一个女子L刚好有船,M跟L借,L遇到M后爱上了他,就问:我爱上你了,你爱我吗?M比较诚实,说:对不起,我有未婚妻,我不能爱你。这么一来,L死活是不把船借给M,她的理由是:我爱你,你不爱我,这不公平,我不会借你的! M很沮丧,继续找船,刚好见一位叫S的女子,就向她借船,S说:我借给你没问题,但有个条件,我很喜欢你,你是不是喜欢我无所谓,但你必须留下陪我一晚,不然我不借你。M很为难,L不借他船,S如果再不借他的话就过不去河与F相见了,据说这个地方只有这两条船。为了彼岸的未婚妻,他不得不同意了S的要求,与S有了一夜情。次日,S遵守承诺把船借给了M。 见到未婚妻F后,M一直心里有事,考虑了很久,终于决定把向L和S借船的故事跟F说了。可惜,F听了非常伤心,一气之下与M分了手,她觉得M不忠,不能原谅。F失恋了,很受打击. 这时他的生活里出现了位女子E,两人也开始恋爱了,但之前的故事一直让他耿耿于坏,E问M是不是有什么话要跟她说,于是,M一五一十地把他和L、S、F之间的故事讲了一遍。E听了后,说,我不会介意的,这些跟我没关系。 故事讲完了,问题来了,请你把这几个人排列个次序,标准是你认为谁最好,谁第二,谁第三,第四,第五?这个M男也算在内的。建议不要想太复杂,也不需要考虑大众看法,你认为谁做得好就是好。
選好了就留言,我會再分別解釋給你們! July 21 木籣詞 - 學生編 (粵語)木籣詞 - 學生編 (粵語)
積積復積積,唔識就唔識, 測驗夠刺激,居然無題識, 上堂聽唔識,搗亂多款式, 自修一樣識,睬佢都生積, 生係中國人,死係中國魂, 要我學英文,梗係冇可能, 英語唔合格,更顯我性格, 數學唔合格,老師負全責, 語文唔合格,咁我冇辦法, 考試考得好,全靠隔離好, 考試考唔好,隔離唔識做, 日日返學愁更愁,老師講野無里頭, 我就聽到似夢遊,次次批評無理由, 功課多到似報仇,做野做到似撈頭, 返學為左乜,日日被糟質, 功課都係抄,一係就唔交, 返學等放學,放學飲可樂, 打鐘各自飛,馬上去打機。 |
請各位手下留言 / Please leave your comments / Eu necessito seus comentários
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|